welkom op GIJSBERTRUTTEN.NL
Gijsbert
Historische taalkunde / Geschiedenis van de taalkunde

Huidig project (2009-2012): Brieven als buit / Letters as loot (Universiteit Leiden)

Vorige projecten:
- Taalgebruik, taalvariatie en taalplanning in het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden (1814-1830) (2009, Vrije Universiteit Brussel / FWO-Vlaanderen Visiting postdoctoral research fellow)
- Historische sociolinguïstiek van het Nederlands (2008, Vrije Universiteit Brussel / Niels Stensen-stipendium)
- Historical Linguistics "from below" - new perspectives on the history of Dutch (2007-2008, Universiteit Leiden / NWO Rubicon-subsidie)
- De taalkunde van David van Hoogstraten (1658-1724) en haar cultuurhistorische context (2001-2006, Radboud Universiteit Nijmegen, PhD)

 

 

contact

 

 

 

Enkele publicaties:

BOEKEN

te verschijnen: Snoeijmes der Vlaemsche tale. Een anonieme tekst over taalkunde uit de achttiende eeuw. Naar het handschrift uitgegeven en ingeleid door Rik Vosters en Gijsbert Rutten. Gent: KANTL.

Een nieuwe Nederduitse spraakkunst. Taalnormen en schrijfpraktijken in de Zuidelijke Nederlanden in de achttiende eeuw. Met medewerking van Rik Vosters. Brussel: VUBPress, 2011.

Johan De Schryver, Walter Haeseryn & Gijsbert Rutten. Handboek Spraakkunst. Mechelen: Wolters Plantyn, 2007.

De Archimedische punten van de taalbeschouwing. David van Hoogstraten (1658-1724) en de vroegmoderne taalcultuur
. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen, 2006.

Els Ruijsendaal, Gijsbert Rutten & Frank Vonk (eds.), Bon jours Neef, ghoeden dagh Cozyn! Opstellen voor Geert Dibbets. Münster: Nodus Publikationen, 2003.

ARTIKELEN

Te verschijnen
From adverb to conjunction and back. The (de)grammaticalization of Dutch dan. Diachronica.

(met Marijke van der Wal) Functions of epistolary formulae in Dutch letters from the seventeenth and eighteenth centuries. Journal of Historical Pragmatics.

(met Marijke van der Wal, Judith Nobels & Tanja Simons) Negation in the history of Dutch. A sociolinguistic perspective. Neuphilologische Mitteilungen.

"Lowthian' linguistics across the North Sea. Historiographia linguistica.

(met Marijke van der Wal & Tanja Simons) Letters as loot. Confiscated letters filling major gaps in the history of Dutch. In Marina Dossena & Gabriella Del Lungo Camiciotti (eds.), Letter writing in Late Modern Europe. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.

(met Rik Vosters & Wim Vandenbussche) The sociolinguistics of spelling. A corpus-based case study of orthographical variation in nineteenth-century Dutch in Flanders. In Ans van Kemenade & Nynke de Haas (eds.), Historical Linguistics 2009. Selected papers from the 19th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.

(met Rik Vosters, Marijke van der Wal & Wim Vandenbussche) Spelling and identity in the Southern Netherlands (1750-1830). In Alexandra Jaffe, Mark Sebba, Jannis Androutsopoulos & Sally Johnson (eds.), Orthography as social action. Scripts, spelling, identity and power. Berlijn & New York: Mouton de Gruyter.

(& Rik Vosters) Une tradition néerlandaise? Du bon usage aux Pays-Bas (1686-1830). In Wendy Ayres-Bennett & Magali Seijido (eds.), Bon usage et variation sociolinguistique. Lyon: Presse de l'Ecole normale supérieure de Lyon.

(& Rik Vosters) Iets over de Hollandsche tael, noch voor, noch tegen? Particularisten en integrationisten in het VKN. In Rik Vosters & Janneke Weijermars (eds.), Taal, cultuurbeleid en natievorming onder Willem I. Brussel: KVAB.

Waarom verscheen de Twe-spraack in 1584? In Toon van Hal, Lambert Isebaert & Pierre Swiggers (eds.), De tuin der talen. Leuven & Parijs: Peeters.

2011
(met Marijke van der Wal) Local dialects, supralocal writing systems. The degree of orality of Dutch private letters from the seventeenth century. Written Language & Literacy 14 (2011): 251-274.

(met Rik Vosters) As many norms as there were scribes? Language history, norms and usage in the Southern Netherlands in the eighteenth century. In Nils Langer, Steffan Davies & Wim Vandenbussche (eds.), Language and History, Linguistics and Historiography. Bern: Peter Lang, 229-253.

2010
(met Rick Honigs) De droom van Hendrik van Wijn. Een interdisciplinaire illustratie van de genootschappelijke praktijk. Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek 28 (2010): 135-162.

(met Rik Vosters) Chaos and Standards. Orthography in the Southern Netherlands (1720-1830). Multilingua 29 (2010): 417-438.

(met Rik Vosters) Spellingsnormen in het Zuiden. Standaardisatie van het geschreven Nederlands in de achttiende en negentiende eeuw. In Marijke van der Wal & Eep Francken (ed.), Standaardtalen in beweging. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen, 2010: 27-48.

Normalisering en zelfstilering. Sociolinguïstische aspecten van het journaal van Arie Knock (1763-1816). De Achttiende Eeuw 42 (2010): 100-119.

(met Rik Vosters & Marijke van der Wal) Mythes op de pijnbank. Naar een herwaardering van de taalsituatie in de Nederlanden in de achttiende en negentiende eeuw. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 120 (2010): 93-112

Vroegmoderne relativa: naar een diachrone constructiegrammatica. Nederlandse Taalkunde 15 (2010): 1-32.

De geschiedenis van de achttiende-eeuwse syntaxis [n.a.v. J.M. van der Horst, Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis, Leuven 2008]. Nederlandse Taalkunde 15 (2010): 101-108.

2009
De bronnen van Des Roches. Jan Des Roches' Nieuwe Nederduytsche spraek-konst (1761) en de taalgeschiedenis van de achttiende eeuw. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 125 (2009): 362-384.

Uit de geschiedenis van de spelling. Over de scherp- en zachtlange [e:] en [o:]. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 119 (2009): 85-140.

Over Andries Stéven, wie het Voorschrift-boek schreef. In Ronny Boogaart, Josien Lalleman, Marijke Mooijaart & Marijke van der Wal (ed.), Woorden wisselen. Voor Ariane van Santen bij haar afscheid van de Leidse universiteit. Leiden: SNL, 2009: 301-312.

Grammar to the people. The Dutch Language and the Public Sphere in the 18th Century. With Special Reference to Kornelis van der Palm. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 19 (2009): 55-86.

Lezen en schrijven volgens Verpoorten en Bincken. Onderwijsvernieuwingen in Antwerpen in de achttiende eeuw. e-meesterwerk 2 (2009).

2008
Heulen met Van Heule. Gerard Outhof en zijn editie (1733) van de geslachtslijst van David van Hoogstraten. Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek 26 (2008): 145-177.

Norms for style and grammar in eighteenth-century Dutch prose, and the effect of education and of writing experience. Historical Sociolinguistics and Sociohistorical Linguistics (HSL/SHL) 8 (2008). Lees!

Jan van Belle: didacticus, popularisator. In Lo van Driel & Theo Janssen (ed.), Ontheven aan de tijd. Linguïstisch-historische studies voor Jan Noordegraaf. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen, 2008: 95-104.

Standaardvariatie in de achttiende eeuw. Historisch-sociolinguïstische verkenningen. Nederlandse Taalkunde 13 (2008): 34-59.

2007
The Nationalist Turn. Dutch Linguistics and German Philosophy in the eighteenth and early nineteenth centuries. In D.A. Kibbee (ed.), History of Linguistics 2005. Selected papers from the Tenth International Conference on the History of the Language Sciences (ICHOLS X), 1-5 September 2005, Urbana-Champaign, Illinois. Amsterdam: John Benjamins, 2007: 288-307.


Remark and Remember. Cultivating Dutch in Early Modern Europe. Henry Sweet Society Bulletin 49 (2007): 39-52.


Taalgeschiedenis over de grenzen heen. De taalpolitiek van Willem I en het Noorden. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 117 (2007): 103-118.


2006
"Barbarism begins at home". The principle of charity and historical explanation. In Jan Noordegraaf, Frank Vonk & Marijke van der Wal (eds.), Amicitia in Academia. Composities voor Els Elffers. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen, 2006: 61-67.


2005
Reason and Usage in Early Modern Dutch Linguistics. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 15 (2005): 71-89.

(met Michiel Roscam Abbing) De biograaf gebiografeerd. De vele levens van David van Hoogstraten. Voortgang, jaarboek voor de neerlandistiek 23 (2005): 145-176.

2004
Lambert ten Kate and Justus-Georg Schottelius. Theoretical Similarities between Dutch and German Early Modern Linguistics. Historiographia Linguistica 31 (2004): 273-292.

“Ghelyck wy zien dat de Fransóyzen doen”. Dialoog en dialogisme in de Twe-spraack vande Nederduitsche letterkunst. yang (2004): 477-485.

Geschiedenis van de taalkunde van het Nederlands, ca. 1650-1804. Spiegel der Letteren 46 (2004): 433-449.

2003
Vondels ‘volkomen voorbeeldt’. Transmissie van Vondelianisme in de achttiende eeuw: een didactisch program. De Achttiende Eeuw 35 (2003): 135-152.

Verwer, Van Hoogstraten en het verleden. De politieke betekenis van twee achttiende-eeuwse taalgeschiedenissen. In E. Ruijsendaal, G. Rutten & F. Vonk (eds.), Bon jours Neef. ghoeden dagh Cozyn! Opstellen voor Geert Dibbets. Münster: Nodus Publikationen, 2003: 189-201.

Verwer en Moonen, en de oorspronkelijke woordvorm. Meesterwerk 24/25 (2003): 12-27. Lees!